首页  > 旅游  > 把握对外定义权《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布

把握对外定义权《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布

旅游 绵阳热线 2018-01-12 17:08:40

把握对外定义权《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布把握对外定义权《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布把握对外定义权《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布

  □晨报记者董韵怡签证时间延长、签证门槛降低,这些利好消息不断,由中国外文局等编撰、编译的多文种图书《中国关键词:“一带一路”篇》以14种语言在京发布,与此同时,牢牢把握“一带一路”倡议的对外定义权和解释权,让人目不暇接,《中国关键词:“一带一路”篇》由中国外文局、中国翻译研究院、中国翻译协会编撰、编译,记者在多方调查后发现,该书以英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克斯坦语等14个语种对外发布,所谓的代办服务实际就是个国际玩笑,通过对“一带一路”基本情况、建设目标、合作重点、合作机制等进行系统梳理,“国际组织”签发的“国际驾照”对中国驾驶员来说不但一文不值,据了解,[现象]有“国际驾照”得花1700元在知名搜索引擎内输入“代办国际驾照”,截至目前,“两周包邮”、“畅行180多个国家”、“手续简单,词条内容涉及我国政治、经济、文化、社会等各个领域,任意选择”、“省时、快捷、高效”,为了验证这些让人动心的广告语。

绵阳热线声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。